首页器材频道观点 > 无反光镜相机的现在与未来——松下篇

无反光镜相机的现在与未来——松下篇

デジカメwatch
omori 编译
梁爽
2012-01-17

「商品ラインナップはグローバル市場の動向を踏まえて、構成しています。特に欧米ではシューティングタイプ(EVF付き)の需要すなわち、GHとGラインのニーズが大きいですね。一方、アジアではコンパクトデジタルカメラのテイストに近づけた方がよいようで、そこを突き詰めていこうとすると、GFラインの向かうコンパクトカメラからのステップアップユーザーの方向とハイアマチュア層の方々から期待されている方向にズレが生じたため、フラットコンパクトにGXラインを加えたのです。その結果としてのGH/G/GF/そしてGXの4ラインとなります。現時点ではこれ以上は考えていません。しかし、まさに市場と一体となった商品開発ですね」

商品的路线是根据全球市场动向而构成的。特别是在欧美Shooting Type(带EVF)的需求,也就是GH和G两条线的需求很大。另一方面,在亚洲,与便携式相机风格相近的机种比较好。根据这一点突入,GF路线针对的,在卡片机之上有升级意向的用户这一方向,与高端业余爱好者层次的期待方向发生了偏差,因此在这条线上加出了GX系列。结果成就了G、GH、GF以及GX四条线。目前为止就考虑到这里。但是确实是与市场需求一体化的商品开发。

 

――確かに機能面で上位モデルに近いテイストを盛り込んではいますし、高感度撮影時のノイズが大きく抑えられました。グリップもしやすくな りましたね。一方、外観はDMC-GF1およびDMC-GF2に近いためユーザーからは違いが見えづらい。上位モデルとして、どの部分を一番評価してほしいでしょう?

-的确在功能方面加入了与上级机种相近的风格,在高感光度拍摄时大幅的抑制了噪点。手持上也变得容易了。另一方面,外观上与GF1,GF2相近,用户来讲要区别开比较困难。作为上一级的机种,那一部分受到的评价最高呢?

 

「性能・機能を徹底追及した結果としての凝縮感と言えるでしょうか。掌(たなごころ)から溢れないように、しかし“写真愛好家が被写体と向き合う時に過不足なく機能を満たす”という考え方で開発しています。サイズ目標をDMC-GF2に近いところに置いたのは、常に持ち歩いて負荷のかからないサイズ・重量に拘ったからです」

可以说是性能与功能上的彻底追求而来凝缩感吧。恰到好处,满足了摄影爱好者在与拍摄对象间相对时,不过也不会不足的性能,以此为考量做开发。尺寸的目标是接近GF2,经常随身携带也不会造成过大负荷的尺寸和重量。

 

「下位モデルにDMC-GF3があることで、サイズを切り詰めるためにいろいろと機能を落とすような制約がない。グリップ部をホールド性重視にできたのも、DMC-GF3という小型モデルがあるからこそです。電子水準器の内蔵など必要な機能をきちんと入れた上で、熟成が進んできた最新のイメージセンサー、最新の画像処理エンジンを搭載しています。高感度時の画質向上を評価いただきましたが、実は低感度時の画質も向上しています。ハイアマチュアの方々が、実際に持ち出して撮影したときに、高い完成度を感じていただける作り込みができたと思います」

由于下级机种还有GF3,因此没有为了缩小尺寸而将功能减少这样的制约。手柄部分重视了握持性,也是因为有GF3这样的小型机(在下面)。在加入了诸如电子水平仪之类的必要的功能之上,使用了成熟度高的进化的最新图像传感器,最新的画像处理引擎,得到了在高感时画质提升的评价,实际上低感时的画质也得到了提升。"高级业余爱好者在实际生活中拿出来拍照时,可以感觉到较高的完成度"包含了这么个想法。

 

 

猜你喜欢